![]() |
|||
![]() |
![]() contribute?
Do you want to contribute anything to this site? This can range from linking it and spreading the word to writing an entry yourself! If you would like to write an entry, comment on a blog entry and I'll get back to you.
sub-sites
I have two image blogs that are spin-offs of this blog. One is dedicated to intertitles and another is dedicated to close-ups.
sub-site directory
The Soul of Cinema links in
To link this site, you can use a text link or the button below. If you use the button, do not direct link.![]() links out
Please check out the following sites; they are all worth a visit. If you own a website related to movies and would like to exchange links, comment on an entry stating so and I'd be more than happy to link you here.Thomas More's Movie Room Silents, Please! The Large Association of Movie Blogs search
You can look up directors, actors, titles, countries, and years through the search box or click the category you want to look under.
archives
|
![]() |
Krótki film o zabijaniu (A Short Film About Killing) ; 1988 · Posted by Tallulah
Post by Neko Director: Krzysztof Kieślowski Guiltily, I shall admit that I haven’t watched a serious, good movie in a l-o-n-g time, and I don’t feel right devoting my time to writing reviews of the sort of tripe I see often at the movies, not here anyway. I associate this film blog with… elegance, and hence, I bring you a short review of A Short Film About Killing. This short by one of Poland’s most important and internationally-renowned directors has been on my to-watch list for years, and not just because Kieślowski is a personal favourite. Widely accredited as one of the last straws that pushed to Poland’s abolition of the death penalty, this film, as the title implies, is simply a short film about killing – not death, but killing – and the fine distinction between murder and capital punishment, or whether such distinction exists at all. Running at 81 minutes, the film revolves around the lives of a drifter (Baka), the taxi driver he randomly murders (Tesarz) and the advocate who so passionately argues his case (Globisz). I watched the film with the original Polish audio-track as well as English subtitles which I glanced to now and then, for comparison’s sake. I do have to admit that something is, as almost always, lost in the translation. This isn’t a particular criticism of whoever provided the subtitles, as they are relatively true to the spoken word and translated neatly for the English-speaking viewer… however, the Polish audio isn’t always neat itself, purposely so. The Polish language is a complex one in terms of structure, and the English subtitles let it down a bit. With that out of the way, I haven’t a lot to nitpick. I have a special fondness for Kieślowski as a director too because I always find myself mesmerized by his depiction of the Polish people – not individual characters, but a wider setting. They are marked by a subtle sadness, a slow but persistent coldness signature to the era of one war after another. Kieślowski interferes with the observations of the three interwoven lives here very little – indeed, a bit too little for my liking at times, almost clinically so.
Globisz (who I inappropriately keep referring to in my head as a sort of older, Polish version of Gael García Bernal) is something else entirely. His conflict with his profession makes him the most important character, in my opinion. When the verdict of the death penalty is handed down, he agonizes of what he could have done differently, whether an older, more experienced and prestigious lawyer could have gotten a lesser sentence. As I said above, Kieślowski does not necessarily disseminate a particular view point, as seen in the ‘observer’ approach of the camera –the two murders, state and individual, are just placed next to each other for comparison. The best example is that the court case is not shown, and vitally so, because the judge sadly praises the lawyer for one of the most persuasive and eloquent anti-death-penalty speeches he had heard in years – this would have heavily biased the viewer, or so it is implied. Globisz’s character takes little comfort in hearing that he made no mistakes, as a lawyer or as a human. In the words of the judge, Globisz’s character is too delicate for this job. He stays with the drifter and watches his death and agonizes over it some more once the deed is done. He isn’t especially amicable to the drifter because he killed, he doesn’t condone the killing itself, but he treats the drifter simply like a man. The death penalty has since been abolished in Poland, and now exists in far fewer countries than once, long ago – but it does still exist, and this film is a must-see for anyone with a passionate opinion on either side of the debate; not because it is likely to sway your opinion, but because it is juxtaposed so harshly with something we all ‘know’ is wrong. What does that leave it as? Of course, if you aren’t convinced for my moral fangirling of the film, see it for the visuals, because biased as I am, the cinematography is undeniably beautiful as always. The light muted at the edges and the colours, perhaps not appropriate for the message, are strangely brilliant through a green filter, a constant, comforting reminder that the horror we see is not real. This combination creates a stark picture of incredible depth complimented by rich, bitter piano and orchestra, scored by Zbigniew Preisner, another favourite of my own and a frequent collaborator with Kieślowski. Ok, I think I’ve verbally fellated Mr. Kieślowski enough for one day, but seriously, go see this film, it is a terrifying wonder. Leave a Reply |